Julia Guez

Julia Guez is a writer and translator based in Houston. Four Way Books published her first two collections of poetry In an Invisible Glass Case Which Is Also a Frame (2019) and The Certain Body (2022).

After Hours Editions published Luis Chaves’s Equestrian Monuments (2022) which Guez co-translated with Samantha Zighelboim.

Piece by piece, poems and stories have appeared in IMAGE, POETRY, The Guardian, PEN Poetry Series, Kenyon Review, The Brooklyn Rail, BOMB,128Lit, Iterant and elsewhere.

Guez is currently working on a novel about a disappearing house. She’s writing poems all about Robert Duncan and the Gowanus Canal. And she’s translating La Mano Suicida by the one and only María Montero.

For her poetry, fiction and translations, Guez has been awarded the Discovery/Boston Review Prize, a Fulbright Fellowship and The John Frederick Nims Memorial Prize in Translation as well as a translation fellowship from the National Endowment for the Arts and The Inprint Restrepo Americas Translation Fellowship.

Guez holds degrees from Rice and Columbia; she has taught creative writing at NYU and Rutgers and frequently offers workshops both online and in-person.

You can find In an Invisible Glass Case Which Is Also a Frame, Equestrian Monuments or The Certain Body online or wherever books are sold. To stay up to date on readings and events, you can follow Guez on Instagram or reach out using the contact form below.

 

Contact